Ivan Řezáč
Klostermann: Vánoční povídky ze Šumavy
Upozornění: Zvýrazněny jsou skladby, na kterých se podílel umělec Svatopluk Skopal. ×
Podobné tituly
Informace o albu
Šumava pokrytá sněhem a mrazem.
Zcela neznámé i slavné adventní, vánoční i novoroční povídky Karla Klostermanna spojuje vánoční čas. Odehrávají se v drsných podmínkách sněhem a mrazem udolané Šumavy.
„Napsal jsem tyto řádky na památku zemřelým, na slávu posud žijícím, kteří v bídě pomáhali, v neštěstí těšili. Ničeho nepřidávám, holou pravdu povídám, do minulosti sahám; ale co se tehdy událo, i dnes státi se může.“
Klostermannovy příběhy jsou svědectvím o lidských osudech, vztazích, láskách i tvrdém životu. Spisovatel ve svých povídkách zaznamenává vzpomínky svého otce, který jako lékař poznal celou tvář Šumavy a jejích obyvatel, a přidává i své vlastní prožitky a zážitky. I přítomnost smrti v čase adventním je obrazem nesmlouvavé tiché dohody s horskou krajinou.
Vše rámuje krajina Šumavy a její klimatické podmínky, které jsou zvláště v zimě neúprosné. V každé povídce se odráží silná láska spisovatele k lidu Šumavy.
Audiokniha obsahuje povídky: Vánoce pod sněhem, Odyssea soudního sluhy , Sláviččiny jesličky , Kaplanův Štědrý večer, Štědrý večer v Pürstlinku, Novoroční noc rozhodla, Vánice, Co Nový rok nadělil dědečkovi
Karel Klostermann (1848–1923)
Český spisovatel německé národnosti, autor knih o lidech a krajině Šumavy. Byl velmi pilným autorem – jeho sebrané spisy čítají přes čtyřicet svazků románů, povídek, fejetonů, črt a skic i část pamětí. Narodil se v hornorakouské obci Haag am Hausruck v rodině lékaře. Byl nejstarším z deseti sourozenců, kteří se dožili dospělosti. Rok po jeho narození se rodina přestěhovala do Sušice. Gymnázium studoval v Písku a v Klatovech, studium medicíny ve Vídni však nedokončil a stal se soukromým vychovatelem. V roce 1872 nastoupil do redakce vídeňského časopisu Wanderer, po jeho zastavení vyučoval na německé reálce v Plzni němčinu a francouzštinu. Po smrti své první ženy se oženil podruhé se zámožnou vdovou po továrníkovi, což ho finančně zabezpečilo do konce života. Klostermann měl udivující jazykové nadání, ovládal němčinu, francouzštinu, italštinu, španělštinu, srbochorvatštinu, angličtinu, rumunštinu a polštinu.
Ivan Řezáč (1955)
Český herec, rodák z Plzně. Po absolutoriu DAMU byl v angažmá v libereckém divadle, poté přestoupil do Činoherního studia v Ústí nad Labem. V letech 1987–1995 byl členem činohry Národního divadla v Praze, kde vynikl interpretací rozporuplných a psychologicky složitých postav v domácím i světovém repertoáru (Král Lear, Nebezpečné vztahy, Král Jindřich IV., Smrt obchodního cestujícího). Po odchodu z Národního divadla působil na několika pražských komorních scénách (Činoherní klub, sdružení CD 94), v roce 2002 stál u zrodu Švandova divadla. V roce 2006 obdržel Cenu Thálie za postavu Arnulfa v představení Škola ženy (za stejnou roli byl nominován také na Cenu Alfréda Radoka). Ivan Řezáč hojně spolupracuje s rozhlasem jako interpret poezie, četby na pokračování i představitel rolí v rozhlasových hrách.
Diskuze k albu